Obra

NARRATIVA

2019
Etxeak eta hilobiak.

2015
Muskerraren bidea.
Narp. El caso de Felisa Rodríguez.

2014
Txoriak kolpeka.

2013
Nevadako egunak.

2009
Zazpi etxe Frantzian.

2004
Teresa, poverina mia.

2003
Soinujolearen semea.

2002
Diccionario de la Libertad (Colaboración).

2001
Zeru horiek.

1998
Groenlandiako lezioa (Lista de locos y otros alfabetos).

1995
Zeru horiek (Esos cielos).
Un espía llamado Sara.

1996
Sara izeneko gizona (Un espía llamado Sara).

1993
Gizona bere bakardadean (El hombre solo).

1991
Behi euskaldun baten memoriak (Memorias de una vaca).

1988
Obabakoak (Los de Obaba).

1986
La cacería.

1985
Bi anai (Dos hermanos).

1976
Ziutateaz.

1972
Hiscal Literatura-72.

 

LITERATURA INFANTIL

2019

Siberia treneko ipuinak.

2015
Xola eta lapurra.

2013
The Adventures of Shola.

2005
Nire jaioterriko jendea.

2004
Xola eta Angelito.

2000
Xola ehizan (Catch that mouse).

1999
Bambulo III: Ternuako penak (Bambulo III: Amigos que cuentan).

1998
Jimmy Potxolo.
Bambulo II: Krisia (Bambulo: La crisis).
Bambulo I: Lehen urratsak (Bambulo: primeros pasos).
Txitoen istorioa.

1997
Xola eta basurdeak (Shola y los jabalíes).

1995
Xolak badu lehoien berri (Shola y los leones).
Mundu aeta Markoni (El mundo según Markoni).

1991
Flannery eta bere Astokiloak (Los burros en la carretera).

1984
Sugeak txoriari begiratzen dionean (Cuando la culebra mira al pájaro).

1983
Bi letter jaso nieven oso denbora gutxian (Recibí dos cartas en poco tiempo).

1982
Antonino apretaren istoria.
Chuck Aramberri dentista bit baten etxean
.

1979
Nikolasaren abenturak eta kalenturak.
Ramuntxo detektibe (Ramuntxo detective).

 

ENSAYO

2016
Korrespondentziak / Correspondencias

2014
Txoriak kolpeka.

2007
Markak. Gernika 1937.

2005

Lekuak.

2002
Alfabeto sobre la literatura infantil.

1998
Groenlandiako lezioa.

 

POESÍA

2012
Paradisua eta katuak.

1997
Poemas & Híbridos.

1996
Etiopía: conversaciones, poemas y canciones.

1988
Henry Bengoa, Inventarium.

1978
Etiopía.

1976
Ziutateak.


TEATRO

1994
Lezio berri bat ostrukari buruz.


GUIONES

2019
El hijo del acordeonista (con Patxo Tellería)

1987
Arengansen gabe (Todavía sin nombre).

 

 

 

Soinujolearen semea = El hijo del acordeonista

 

Desde los años treinta hasta fines del siglo XX, desde Obaba hasta California, de la infancia escolar al infierno de la guerra y la violencia... Un mosaico de tiempos, lugares y estilos sobre el que se edifica la historia de dos amigos: Joseba y David, el hijo del acordeonista... Una trama con múltiples ramificaciones, centrada en el amor como única posibilidad de salvación frente a las circunstancias más dramáticas...

 

Zeru horiek = Esos cielos

 

Era una mujer de treinta y siete años que había pasado la última parte de su vida en prisión. Así empieza Esos cielos. La protagonista, recién puesta en libertad, regresa en autocar a Bilbao. A partir de ahí, asistimos a un viaje que es a la vez físico, emocional y mental. Durante un tiempo ilimitado y en un espacio cerrado, el lector tiene la oportunidad de recorrer con el personaje un trayecto que no admite pausas, un itinerario poblado de voces y sueños.

 

Gizona bere bakardadean = El hombre solo

 

Son cinco días, pero pesan como siglos. Cinco días en la vida de un hombre al que todos llaman Carlos, un luchador obligado a pactar con el pasado y el miedo, con aquellos seres vivos y muertos que hicieron de él lo que hoy es: un hombre solo que teje su futuro con desgana y asume el riesgo como si de algo inevitable se tratara.

Behi euskaldun baten memoriak = Memorias de una vaca

 

 

Dice La vache qui rit que en este mundo no hay cosa más tonta que una vaca tonta. Y toda la vida de Mo consiste en demostrar a su amiga que ella, desde luego, a pesar de ser vaca -y no caballo brioso- no tiene ni un pelo de tonta. ¡Ni uno! Es una vaca notablemente Omega, y nada Alfa. Y tiene una voz interior, y una determinada manera de entender la vida, y... ¡muchas, muchas ganas de vivir!

 

Obabakoak = Los de Obaba

 

 

Los recuerdos de un escritor cuando vivía junto a su padre en el pueblo de Obabak y su extraña historia, la joven maestra que se abandona a un joven alumno por una jugarreta del destino, Katharina y el tren, la fotografía de los alumnos del colegio, los gemelos Margarete y Heinrich, las nueve palabras para Villamediana, etc. Consta de veintiséis relatos, transcurren o tienen que ver con Euskal Herria a través del imaginario pueblo de Obaba, pero también con mucho más.

Nire jaioterriko jendea = La gente de mi pueblo

 

Algunas personas del pueblo llevan boina para cubrirse la cabeza. En cambio, Pedro, un hombre ya mayor, lleva un turbante indio. Y eso es un misterio que todos los niños están deseando resolver.

 

Xola eta Angelito

 

 

Xola visita el caserio de un amigo suyo. La compañía de éste hace que el simpático Xola cambie su forma de comportarse...

 

Jimmy Potxolo

 

 

Cuidar de la tranquilidad de la gente de su pueblo es su principal cometido. Por eso cuando empezaron los robos el trabajo se le empezó a acumular. Una serie de robos que resultan de lo más extraño ocupan el tiempo de nuestro protagonista. El robo de una barrica llena de miel en la tienda de comestibles, todos los azucarillos de la taberna, las tartas del pastelero..........Y nuestro protagonista se pregunta: ¿quién será ese ladronzuelo tan goloso?

 

Sugeak txoriari begiratzen dionean = Cuando la serpiente mira al pájaro

 

 

El pájaro pierde la vista y todo lo que hasta ese momento había observado parece desaparecer: algunos árboles, un par de tejados, el camino, el azul del cielo... Igual que ocurre con los pañuelos de los magos de las ferias, por un instante tiene todo delante de los ojos: los colores, el movimiento, la luz... Pero al momento todo desaparece, ocupando su lugar un enorme vacío negro.

 

Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian = Recibí dos cartas en muy poco tiempo

 

 

Dos cartas, una seguida de la otra, llegan a manos del protagonista, su nieto Jimmy es quien se las da. Cuando recibe la última de las cartas está de buen humor, contento, realizando sus tareas.... Jimmy puso entonces cara de preocupación reflejándose en su cara un gesto de lo más “very nice”.