Txomin Badiola

 
 

Biografía

Txomin Badiola, nació el 10 de marzo de 1957 en Bilbao. Licenciado en la Facultad de Bellas Artes de Leioa, Bizkaia, ejerció en la misma como profesor entre 1982 y 1988. Forma parte del grupo fundador de la Asociación de Artistas Vascos junto a Fernando Morquillas, Vicente Roscubas y Txupi Sanz. Fue comisario de la exposición antológica de Jorge Oteiza para la Fundación Caja de Pensiones en Madrid y Barcelona y para el Museo de Bellas Artes de Bilbao, además de ser el autor de la catalogación de la obra de Oteiza y del ensayo sobre su trayectoria. Impartió en Arteleku junto a Angel Bados dos cursos en 1994 y 1997 que fueron muy destacados para las generaciones de artistas vascos.

Residió en Londres a finales de la década de los ochenta. En 1984 recibió un accésit en el certamen Gure Arte del Gobierno Vasco. Finalmente, recibió este mismo premio en el 86. Entre 1990 y 1999 residió en Nueva York.

Actualmente vive en Bilbao donde combina su trabajo artístico con la publicación de artículos y crítica de arte.

 

Exposiciones individuales

2016
Txomin Badiola. Otro Family Plot. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid.
Txomin Badiola. Demasiado cercana como para ignorarla, demasiado remota como para poder intervernir. Galería Carreras Múgica, Bilbao.

2014
Txomin Badiola. Capitalismo anal. Galería Moises Pérez de Albeniz, Madrid.
Una entrada mil salidas. Carreras Múgica, Bilbao.

2013
Los Nombres del Padre. Centro Pepe Espaliú, Córdoba.

2011
Txomin Badiola. Galería Carreras Múgica (former Colón XVI), Bilbao.

2010
Goodvibes / Lo que el Signo Esconde. Galería Soledad Lorenzo, Madrid.

2007
Txomin Badiola. Galeria Moises Perez de Albeniz, Pamplona.
La forme qui pense. Musée d'Art moderne de Saint-Etienne, Saint-Etienne.

2006
Txomin Badiola. CAB Centro de Arte Caja Burgos, Burgos.
Txomin Badiola. Galería Soledad Lorenzo, Madrid

2004
Family Plot. Chelouche Gallery of Contemporary Art, Tel Aviv.
When the shit hits the fan. Galería Soledad Lorenzo, Madrid.

2003
Introspectivo. Galería Palma Dotze, Villafranca del Penedes.
Malas Formas (una historia que se cuenta con historias de otros). Galería Moisés Pérez de Albéniz, Pamplona.

2002
Malas Formas 1990-2002. Museu d’Art Contemporani de Barcelona.
Dearest. Galerie Natalie Obadia, París.
Malas Formas 1990-2002. Museo de Bellas Artes, Bilbao.
Malas Formas (una historia que se cuenta con historias de otros). Video, Arteleku, San Sebastián; Museo de Bellas Artes, Bilbao.

2001
Sos. Galería Soledad Lorenzo, Madrid.
Ultimas Instalaciones. Sala Metronom, Barcelona.

2000
Bedsong/Visitantes. Valencia, Sala de Exposiciones La Gallera.
You better change (for the better). GreenawayArtGallery, Adelaida; AustralianCenter for Photography, Sydney.

1999
Txomin Badiola. Galería Soledad Lorenzo, Madrid.
El juego del otro. Luis Sherpa Proyectos, Lisboa.

1998
The war is over. Galería Tomás March, Valencia.
Imágenes / Images 1993-96. Galería Lekune, Pamplona.

1997
El juego del otro. Koldo Mitxelena Kulturunea, San Sebastián.

1995
4 historias de mentira y agitación. Galería Soledad Lorenzo, Madrid.

1994
Family Plot. John Weber Gallery, Nueva York.
Txomin Badiola. Sevilla, Galería Rafael Ortiz.

1993
Txomin Badiola. Galería Soledad Lorenzo, Madrid.
Txomin Badiola. Esculturas / Sculptures 1990-93. Nave Sotoliva, Puerto de Santander, Santander.

1992
Galería Charpa, Valencia.
Galería Joan Prats, Barcelona.
Txomin Badiola. M.D. Series New York 1990. Galería Windsor, Kulturgintza, Bilbao.
Museo de Artes Visuales Alejandro Otero, Caracas.

1991
Tony Shafrazi Gallery, Nueva York.

1990
Galería Soledad Lorenzo, Madrid.
Artsite Gallery, Baht International Festival, Baht, Gran Bretaña.

1989
Londres, Riverside Studios (Instalación junto con Pello Irazu).

1987
Galería Soledad Lorenzo, Madrid.

1986
Galería Herrikasarte, Mungía.
Aula de Cultura, Basauri.
Casa Municipal de Cultura, Avilés.
Galería Nicanor Piñole, Gijón.

1985
Galería Windsor Kulturgintza, Bilbao.

1984
Galería Windsor Kulturgintza, Bilbao.

1983
Galería Arteder, Bilbao.

1982
Galería Windsor Kulturgintza, Bilbao.
Galería Metrónom, Barcelona.
Galería Ciudadela, Pamplona.

1981
Arteder, Bilbao.
Aula de Cultura CAM, Bilbao.

 

 

Exposiciones colectivas

2020
Zeru bat, hamaika bide. Prácticas artísticas en el País Vasco entre 1977 y 2002. Artium, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo. Vitoria-Gasteiz.

2018
Oroi. Queda mucho pasado por delante. Artium, Vitoria- Gasteiz.
Subespecies de almacén. Galería Carreras Múgica, Bilbao.
El poder del Arte. Obras de la colección del Museo Reina Sofía. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid.
ABC. El alfabeto del Museo de Bilbao.
Museo de Bellas Artes de Bilbao, Bilbao.

2017
Al margen del amor. Museo de Teruel, Teruel.
Colección Soledad Lorenzo: Punto de encuentro // Cuestiones personales. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid.
El arte de la fotografía. Obras de la Asociación Colección Arte Contemporáneo. Patio Herreriano - Museo de Arte Contemporáneo Español, Valladolid.
Coleccion XVI : Escala. CA2M - Centro de Arte Dos de Mayo, Madrid.

2016
Mons (im)possibles. Centre d’Art la Panera, Lleida.
Perdidos en la ciudad/ La vida urbana en las colecciones del IVAM. Institut Valencià d'Art Modern (IVAM), Valencia.
1966 | Gaur Konstelazioak | 2016. Museo San Telmo, Donostia.
Hard Gelatin - Hidden Stories From The 80s. Museu d'Art Contemporani de Barcelona (MACBA, )Barcelona.

2015
La trampa en la sonrisa. Colección Artium. Artium, Vitoria-Gasteiz.
Arquitecturas Y Espacios En La Colección RAC Centro. Centro Cibeles, Madrid.
 

2014
Suturak. Cerca a lo próximo. San Telmo Museoa. Donostia.

2012
Genealogías silenciosas. Colección Caja Mediterráneo. Museo de Arte Contemporáneo de Alicante, Alicante.

2013
Una Posibilidad De Escape Para Asaltar El Estudio De La Realidad Y Volver A Grabar El Universo. EACC - Espai d´Art Contemporani de Castelló, Castellón de la Plana.

2012
La Imagen Especular - Tirar del Hilo - Colección Artium. Artium, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz.
Montaje de Atracciones - Tirar del Hilo - Colección Artium. Artium, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz.
Genealogías silenciosas. Colección Caja Mediterráneo.  MACA - Museo de Arte Contemporaneo de Alicante.

2011
Description Fiction and Reality. Moscow museum of modern art - MMOMA, Moscú.
Olor Color. Química, Arte y Pedagogía. Arts Santa Mònica, Barcelona.
8 edición Proyecto Circo- II Muestra de Videocreación España-Suiza-Cuba. Centro de Arte Contemporáneo Wifredo Lam, La Habana.

2010
La Fuerza De La Palabra. Colección Musac - Abarrotera Mexicana, Guadalajara.
Basado en hechos reales. Artium, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz.
Before Everything. CA2M - Centro de Arte Dos de Mayo, Móstoles.
Secreto y Artilugio. DA2 - Domus Artium 2002, Salamanca.
89 Km. Colección CGAC. MARCO Museo de Arte Contemporánea de Vigo, Vigo.
Nueva Tripulación para el "Pequod". Colección de arte contemporáneo Fundación ”la Caixa” - TEA Tenerife Espacio de las Artes, Santa Cruz de Tenerife.
El Ángel Exterminador - A Room for Spanish Contemporary Art - BOZAR. Palais des Beaux-Arts / Paleis voor Schone Kunsten, Bruselas.
PRIMER PROFORMA 2010 BADIOLA EUBA PREGO 30 ejercicios 40 días 8 horas al día. MUSAC - Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León.

2009
Narraciones sobre Arquitectura. DA2 - Domus Artium 2002, Salamanca.

2008
Zonas de riesgo. Colección de Arte Contemporáneo Fundación ”la Caixa” - Caixa Forum, Barcelona.
Aquilo Sou Eu. Fundação Carmona e Costa, Lisboa.
Exclusiones / Censorship. Galeria Moises Perez de Albeniz, Pamplona.
Minimalist Blasts - Rosón Arte Contemporáneo, Pontevedra.
Interfície. Centre d’Art la Panera, Lleida.
España 1957-2007. L’arte spagnola da Picasso, Mirò e Tápies ai nostri giorni - Palazzo Sant'Elia, Palermo.
Pasións Privadas, Visións Públicas. MARCO - Museo de Arte Contemporánea de Vigo.
Micro-narratives : tentation des petites réalités. Musée d'Art moderne de Saint-Etienne, Saint-Etienne.

2007
La vida privada - Coleccion Josep Civit. CDAN - Centro de Arte y Naturaleza - Fundación Beulas, Huesca.
48th October Salon - Temptation of small realities – micro-communities - Oktobarski Salon / October Salon, Belgrado.
Existencias. Musac - Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León.
Objeto de réplica. Artium, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz.
Incognitas. Museo Guggenheim de Arte Moderno y Contemporáneo, Bilbao.
Diez años. Galería Moisés Pérez de Albeniz, Pamplona.

2006
Gever Gever. Chelouche Gallery of Contemporary Art, Tel Aviv.
Laberinto de museos. Instituto Cervantes, Beijing.
Enlaces+Dos - Últimas adquisiciones. Patio Herreriano - Museo de Arte Contemporáneo Español, Valladolid.
Salvador Dalí and a Century of Art from Spain - Picasso to Plensa. Salvador Dalí Museum, San Petersburgo.
Para todo los públicos. Sala Rekalde, Bilbao.
La visíon impura - Fondos de la colección permanente. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid.
Identidades Criticas. Patio Herreriano, Museo de Arte Contemporáneo Español, Valladolid.

2005
Domicile/Privee-Public. Musée d'Art moderne de Saint-Etienne, Saint-Etienne.
Take me to Portugal, Take me to Spain - NIMk - Netherlands Media Art Institute, Amsterdam.
The giving person. PAN - Palazzo delle Arti di Napoli, Nápoles.
Obras entorno a la ciudad. CaixaForum Madrid, Madrid.
Videoarte en el País Vasco. Artium, Centro Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz.

2005-2004
Laocoonte devorado, arte y violencia política. Artium, Centro Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz; Centro José Guerrero, Granada; Domus Artium 2002, Salamanca.

2004
Art portuguès i espanyol dels anys 90. CaixaForum - Fundació la Caixa, Barcelona.
Rumbos. La Colección III. Artium, Centro Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz.

2003
8th International Istanbul Bienal. Istanbul Foundation for Culture and Arts, Estambul.
Square. Cuadrados. Museo de Navarra, Pamplona.
Monocanal. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid; Centro Galego de Arte Contemporánea, Santiago de Compostela; Museo Patio Herreriano, Valladolid; Casa Díaz Cassou, Murcia; Centre d´Art Santa Mónica, Barcelona; Centro Cultural Cajastur, Palacio Revillagigedo, Gijón; Koldo Mitxelena, Donostia-San Sebastián.
Imágenes de lo público y lo privado. Galería Moisés Pérez de Albéniz, Pamplona.
Bienal de Valencia. La Ciudad Ideal. Solares (O deloptimismo). Valencia. Micro-utopías, Atarazanas, Valencia.
Comme une image. Centre Rhenan D´Art Contemporain, Alsace.
Poetic Justice. 8 th International Istanbul Biennial. Estambul.
Urbietorbi. Madrid.
Dispersions. Bass Museum of Art, Miami Beach, Florida.

2002
Conceptes de l’espai. Fundació Joan Miró, Barcelona.
Limits de la percepció. Fundació Joan Miró, Barcelona.

2001
Transvases. Artistas españoles en video. Centro Cultural Español, Lima; Museo de Arte Moderno, Buenos Aires; Museo de Arte Carrillo Gil, México DF.
Arte español de los años 80-90. Galería de Arte Contemporáneo Zacheta, Varsovia.
Fotografía. Galería Moisés Pérez de Albéniz, Pamplona.
Ideas sobre el concepto. Aproximación a la escultura española actual. Ciudadela, Pamplona.
Gaur Hemen Orain. Museo de Bellas Artes de Bilbao.
Rumbos de la Escultura Española en el siglo XX. Fundación Santander Central Hispano, Madrid.
Arte y Nuevas Tecnologías en Euskadi. Donostia-San Sebastián.
Esencias / Ikus Usaina. Kubo Kutxaespacio, Donostia-San Sebastián.
Bienal de Lleida.
Transvases. Artistas españoles en video. Centro Cultural Español, Lima; Museo de Arte Moderno, Buenos Aires; Museo de Arte Carrillo Gil, México DF.

2000
Confines, miradas, discursos, figuras en los extremos del siglo XX. Sala de Exposiciones de la Comunidad de Madrid.
Initiare. Centro de Exposiciones del Centro Cultural de Belem, Lisboa.
Indoméstico. Sala Imatra, Bilbao.
Dialog. Expo 2000, Kunst im Pavillon, Pabellón de España, Hannover.
Zeitwenden – The Outlook. Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig Wien, Viena.

1999
Trans Sexual Express. Bilbao Arte, Bilbao.
El Salto del Caballo. Galería Lekune, Pamplona.
Imágenes de la Abstracción. Sala de las Alhajas y Antiguo Museo de Arte Contemporáneo, Madrid.
La Casa, Il Corpo, Il Cuore. Konstruktion derIdentitäten. Museum Moderner Kunst Stiftung, Viena.
Ludwig Wien; National Gallery, Praga; Museu d’Art Contemporani de Barcelona.
Hypertronix. Espai d’Art Contemporani, Castellón.
Zeitwenden – The Outlook. Kunstmuseum Bonn.
Existencias Agotadas. Mercado de Fuencarral, Madrid.
Txomin Badiola / Pello Irazu mil novecientos ochenta y nueve. Galería Lekune, Navarra.
Colección Testimonio 1998/1999. Sala Municipal de Exposiciones El Almodí, Valencia.
Futuropresente. Sala de Exposiciones de Plaza España, Madrid.

1998
Museum Moderner Kuns Stiftung Ludwig, Viena
A cidades das estrellas. Galería Luis Serpa, Lisboa.
Territorio plural. Diez años colección Testimonio 1987-97. Fundación "La Caixa", Madrid.
Arco 98, Madrid. Galería Soledad Lorenzo, Madrid.
Art29'98 Basilea. Galería Soledad Lorenzo, Madrid.
Situacionismo, un grupo de fotografías. Galería IMR, México.
El punto ciego. Arte español de los 90. Kunstraum, Innsbruxk.
Sarajevo 2000. Palais Liechtenstein, Museumsquartier, Viena.
Das Verhälfnis zum objeckt. Palais Esplanade, Merano.

1997
Arco 97. Madrid. Stand Galería Soldedad Lorenzo, Madrid.
Arte español para el fin de siglo. Sala de las Atarazanas, Valencia.
Arte Contemporáneo español en la Colección del MNCARS. Palacio de Bellas Artes de México, México, D.F.
Art forum. Berlín.
Escultura española actual, los nuevos lenguajes de los 80. Galería Marlborough, Madrid.
Colecció Art Contemporani. Fundación "La Caixa", Barcelona.

1996
Colección testimonio 95-96. Fundación "La Caixa", Barcelona; Sala de exposiciones Café Español, Oviedo.
Arco'96. Madrid
Mo(nu)mentos. Galería Luis Serpa, Lisboa.
Art 27'96, Basilea. Galería Soledad Lorenzo, Madrid.
Abstract / Real. Museum of Modern Art, Viena.
Aquellos 80. Casas del Águila y la Parra, Santillana del Mar.
Arte Español para el fin de siglo. Centro Cultural Tecla Sala, Hospitalet de Llobregat.
Fondos para una colección. Sala de exposiciones de la Comunidad, Madrid.
Group Show. New Museum, Nueva York.

1995
Art Athina 3'95. Atenas.
Regardes Croise's. ELAC, Lyon.
L.A. International. Christopher Grimes Gallery, Santa Mónica.
11 Pintores / 10 Escultores en los ochenta. Sala Rekalde, Bilbao.
Small Plastik Triennale. Stuttgart.
Peninsulares. Galería Módulo, Lisboa.

1994
Artistas españoles años 80-90. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid.
Escenarios diferentes. Centro de Arte La Regenta, Las Palmas de Gran Canaria; Centro de Arte La Granja, Tenerife.
Testimonio Fin de Siglo. Diputación de Huesca, Huesca.
Entre la preséncia y la representació. Fundació La Caixa, Barcelona.
Group Show. Sonnabend Gallery, Nueva York.

1993
10 pintores / 10 escultores. Estación Marítima. Ayuntamiento de La Coruña.
Testimoni 92'93. Sala Sant Jaume, Barcelona.

1992
Pasajes. EXPO'92, Pabellón de España, Sevilla. Spanish Institute. Nueva York.
III Bienal de Estambul. Estambul.
Los 80 en la Colección Fundación ‘La Caixa’. Antigua Estación de Córdoba, Sevilla.
Tropismes, Fundación “La Caixa”. Tecla Sala, Barcelona.
Arte en España 1920-90. Palau de la Virreina, Colección Arte Contemporáneo, Barcelona; Museo Rufino Tamayo, México D.F.; Museo de Arte Moderno, Bogotá; Museo de Arte Contemporáneo Sofía Imber, Caracas.

1991
ARCO, Madrid. Stand Galería Soledad Lorenzo, Madrid.
ART 22'91. Stand Galería Soledad Lorenzo, Basilea.
Colección Hachuel. Fundación Ortega y Gasset, Madrid.
Spanische Kunst-Aktualitat und Tradition. Kunstverein NGBK, Berlín.
Confrontaciones/ España-Inglaterra. Palacio Velázquez, Instituto de la Juventud, Madrid.

1990
Spanische Eisenskulptur. Museo de Mannheim; Museo de Bochum; Haus am Waldsee, Berlín.
Sculpture Contemporaine Espagnole. Centro de Arte Pasajes, Troyes (Francia).
Louver Gallery, Nueva York.

1989
Die Spanische Kunst in der Sammlung de Fundació Caixa de Pensions. Stadische Kunthalle Mannheim; Kunstmuseum Dusseldorf.
Delfina Studios, Londres.
VI Henry Moore Grand Prize Exhibition. Utsukushi-Gahara Open Air Museum, Japón.
I Trienal de Dibuix Joan Miró. Fundació Joan Miró, Barcelona.
7 Escultores. Galería Javier Gastalver, Palma de Mallorca.
ARCO, Madrid. Stand Soledad Lorenzo, Madrid.
Feria de Arte Contemporaneo de Ámsterdam. Ámsterdam.
Colección Hachuel. Fundación Marta Hachuel, Burgos.
Colección Amigos del Reina Sofía. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid.
Jeunes sculpteurs espagnoles, A ras du sol, le dos au mur. Centre Albert Borschette, Bruselas.
Txomin Badiola / Pello Irazu. Riverside Studios, Londres.
Artistas en homenaje a Estella. Estella, Pamplona.
Mise en Abime. Estudio la Citta´2, Verona.

1988
Spank Kunst i 1980 Srne de Nyestd Tendenser. Holtgaard y Vejle Kunstmuseum, Dinamarca.
Akzente. Neuer Spanischer Kunst. Feierabendhaus, Ludwigshafen; Palau Robert, Barcelona.
FIAC. París. Stand Galería Soledad Lorenzo, Madrid.
Conceptos, Objetos, Energía. IFEMA, Madrid.
Escultura 88. Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander.
Escultura española actual. Palacio de Sástago, Zaragoza.
Época Nueva. Public Library, Chicago; Akron Museum, Ohio; MeadowsMuseum, Dallas.
Spagna Oggi. Artisti spagnoli contemporanei. Rotonda di Via Besana, Milán.
VIII Salón de los 16. MEAC, Madrid.
Mise en Abime. Estudio la Citta´2, Verona.

1987
Una obra para un espacio. Canal de Isabel II, Madrid.
Art Triangle. Barcelona.
Cinco siglos de arte español. Dynamiques et interrogations. Musee d'Art Moderne de la Ville de Paris.

1986
Desde la escultura. Badiola-Bados-Cua-Morquillas. Galería Ángel Romero, Madrid.
Nervión. Aula de Cultura de CAM, Bilbao.
Arte joven en el Palacio de la Moncloa. Palacio de la Moncloa, Madrid.
Escultura Española Actual. Bienal de Pontevedra.
V Bienal Nacional de Arte Ciudad de Oviedo.

1985
Mitos y delitos. Metrònom, Barcelona; CAM, Bilbao; Eklectikos, Sevilla.

1984
Escultura vizcaina actual. Galería Windsor Kulturgintza, Bilbao.
Bilbao. Aula de Cultura CAM, Bilbao.
20 artistas vascos. Encuentros Culturales del País Vasco. Círculo de Bellas Artes, Madrid.

1983
Autorretratos. Bilbao, Pamplona, Donostia-San Sebastián, Vitoria-Gasteiz.
Preliminar. I Bienal Nacional de Artes Plásticas. Exposición itinerante por distintos lugares de la geografía española.
E.A.E. Aekanpada. Urkiola, Bizkaia.
Bilbao 2500. Aula de Cultura CAM, Bilbao.
Gure Artea. Vitoria-Gasteiz.
E.A.E. El Museo. Bilbao.

1982
La caja en el arte. Bilbao, Pamplona, Estella.
Geométricos Vascos. Donostia-San Sebastián, Bilbao, Vitoria-Gasteiz, Pamplona.
Pintores vascos. Oñate, Guipúzcoa.
Pintores vizcainos. Orozko, Bizkaia.
Gure Artea. Sala Rekalde, Bilbao.

1981
Homenaje a Nicaragua. Bilbao, Barcelona.
Giltzapean gaude daude. Donostia-San Sebastián, Bilbao, Vitoria-Gasteiz.
Artistas para una temporada. Galería Windsor Kulturgintza, Bilbao.

1980
Minimalismo y Nueva Figuración. Bilbao, Vitoria-Gasteiz.
La Trama del Arte Vasco. Museo de Bellas Artes, Bilbao.
Tramesa Postal. Barcelona, Pamplona, Bilbao.

1979
IV Bienal de Pintura. Bilbao.
Bizkaiko Pintura Gaur. Exposición itinerante por distintos lugares de Bizkaia.

 

Premios y becas

2015

Premio Gure Artea 2015.

1989

Superior Prize The 6th Henry Moore Grand Prize Exhibition, Londres.

The Utsukushi-ga-hara Open-air Museum, Japón.

1988

Residencia de un año en Delfina Studios, Londres.

Japon.

1987

Premio ICARO. Diario 16.

1986

Primer premio escultura Gure Artea, Gobierno Vasco.

1985

Segundo premio escultura Concurso Internacional Villa Bilbao.

Ayuda del Gobierno Vasco para la realización de trabajos de fundición en bronce.

1984

Accésit escultura, Eusko Jaurlaritza.

1983

Segundo premio escultura Gure Artea, Gobierno Vasco.

1982

Beca del Ministerio de Cultura, Madrid.

Beca de la Diputación Foral de Bizkaia.

Tercer premio escultura Gure Artea, Gobierno Vasco.

 

Obra en museos e instituciones

Artium, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz.

C.D.D.A., Barcelona.

Centro Andaluz de Arte Contemporáneo, Sevilla.

Colección Juan Redon, Barcelona.

Colección Amigos del Reina Sofía, Madrid.

Colección Banco de España, Madrid.

Colección Caja Burgos.

Colección de la Comunidad de Madrid.

Diputación Foral de Guipúzcoa, Donostia-San Sebastián.

Fundación Caja de Pensiones (La Caixa), Barcelona.

Fundación Coca-Cola España, Madrid.

Fundación Colección Arte Contemporáneo, Madrid.

Fundación Rafael Tous, Barcelona.

Hakone Open Air Museum, Japón.

Museo de Arte Contemporáneo (MACBA), Barcelona.

Museo de Arte Contemporáneo, Madrid.

Museo de Bellas Artes de Asturias, Oviedo.

Museo de Bellas Artes de Bilbao.

Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo, Badajoz.

Museo Guggenheim de Bilbao.

Museo Marugame Hirai de Arte Español Contemporáneo, Japón.

Museum Moderner Kunst Stifftung Ludwing Wien, Viena.

Museé National d'Art et Histoire Luxembourg.

MEAC, Madrid.

Obra

Txomin Badiola es uno de los artistas más representativos del panorama español en la actualidad y quizá el más intelectualizado de los artistas vascos de la última generación. Por su aporte teórico y práctico es considerado uno de los principales protagonistas de lo que en España, a mediados de los años ochenta, se denominó "nueva escultura vasca”, junto a Ángel Bados, Pello Irazu, Juan Luis Moraza y María Luisa Fernández.

Procuró realizar un esfuerzo de renovación de los tópicos y mitos que hasta entonces constreñían a muchos escultores vascos en una endogamia formalista y étnica, basada principalmente, en premisas de utilización de ciertos materiales y, conceptualmente, en la profundización de los desarrollos espaciales y metafísicos. Son tiempos en los que la fuerza de Jorge Oteiza, sus escritos y acciones ejercen una gran influencia en el artista, quien en 1989 comisaría una retrospectiva sobre el emblemático escultor vasco.

Agotado por el esfuerzo de seguir al eventual maestro, Badiola abandona el País Vasco impregnándose teóricamente por puntos de vista propios del mundo artístico anglosajón. Armazón téorico que determina posteriormente la totalidad de su producción artística. A sus componentes constructivos y escultóricos habituales se añade el uso de la fotografía, el diseño o el vídeo llegando a un proceso de hibridación que cristaliza en la mezcla de lenguajes como la fotonovela, el cine la televisión o el cómic. Badiola acumula datos, ideas, imágenes, formas que archiva. Sus obras son compendios que muestran la posible lógica interna que uniría distintas realidades que conviven en un espacio contradictorio de imposible sentido último.

SOS. E4 (Pensamos al por mayor pero vivimos al detalle), 2000-2001.

 

Contexto histórico

Al grupo de escultores de los años 50, aglutinados por un común ímpetu de ruptura con el realismo figurativo y la pretensión de construirse en una “Escuela Vasca” siguió una generación muy ligada con ellos en cuanto al afán rupturista y a la libertad en el uso de materiales y técnicas.

Tras esta generación, el fracaso de las tentativas de una rigurosa Escuela Vasca y la profesionalización lograda mediante una formación superior en Escuelas Superiores universitarias ha dado como resultado la imposibilidad de reducir sus obras a un común denominador. Lo que hoy salta a la vista es la búsqueda, casi obsesiva, de la originalidad, eligiendo cada artista su material y su técnica y su personal modo de expresarse.

En los escultores que alcanzan la madurez en los años 70 aún se perciben resonancias directas de la obra de Oteiza y de Chillida; pero a éstos sucede otra generación de jóvenes más emancipados, aunque quizá en sus declaraciones y manifiestos no puedan olvidar al polémico profeta que fue el escultor de Orio.

Durante los años setenta la efervescencia artística alcanza un grado extraordinario, y es fruto -no hay que olvidarlo- de la calidad estética y dinamizadora de la generación anterior. Aunque cerrada a los dos años de su apertura, la Escuela de Deba sembró ideas y enardeció voluntades. Después de Deba siguieron otros intentos de resucitar lo fenecido; y finalmente se va logrando estabilidad en centros que van a ser fecundos. Se funda Arteleku y la Escuela de Bellas Artes de Bilbao.

Desde que se inicia la autonomía política en un estado democrático, van surgiendo nuevas y numerosas hornadas de profesionales de la pintura y la escultura que se caracterizan por: un alejamiento, a veces total, de la figuración (salvo excepciones como Nagel, Zugasti…); un progresivo distanciamento del problema forma-espacio (sustancial para la generación anterior); un acercamiento audaz al enigma sugerente de la materia; una cierta indiferencia, como decimos, a la idea (antes aglutinadora) de la pretendida “Escuela vasca”; la dispersión consiguiente de tendencias, y la apertura a corrientes vanguardistas importadas del extranjero, especialmente en la línea del minimalismo.

 

Pautas para entender su obra

Siguiendo rutas oteizanas –la depuración de las formas en el espacio y el vaciamiento de las masas-, entró en el arte minimal, un modo de investigación racional de las relaciones entre los objetos más simples con el espacio en torno.

Badiola no pretende hacer “arte vasco”-el minimal es una experimentación universal-probablemente ni siquiera pretende hacer “arte”. Tampoco le importa el material por sus misteriosas y poéticas evocaciones, sino el simple artefacto como ente abstracto y conceptual. Empieza suprimiendo el color, luego rompe el marco, jugando con la pared sobre la que se proyectan los objetos geométricos simples, estudia sus relaciones con el plano y el espacio, buscando el lenguaje más sintético y racional.

Se trata de problemas de situación y de relación que el artista se plantea menos con los ojos que con el intelecto; y que el observador debe captar no tanto visual cuanto conceptualmente. La intervención del artista debe ser mínima. Ver y estudiar un objeto en el mundo, un objeto geometrizado, para que despierte el mínimo de evocaciones efectivas, y permita la captación de las leyes elementales: gravedad, energía y tensión.

Una reciente exposición de su obra de los últimos diez años, en el Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona, ha mostrado a qué extremos de búsqueda de la extrañeza y el asombro ha llegado el artista vasco, reuniendo en varias salas, un amasijo de objetos en los que se funden las corrientes más vanguardistas, el objetualismo, el deconstructivismo, y el conceptualismo.

Escultura

Txomin Badiola describió el proceso de configuración del lenguaje escultórico de Oteiza a partir de un aprendizaje del vocabulario creado por los clásicos de la vanguardia. Un vocabulario asentado sobre estructuras elementales:”Oteiza se había dado cuenta de la tendencia progresiva en escultores ilustres hacia la identificación de su trabajo con determinada tipología formal y pensó en la posibilidad de separar estas formas de las referencias directas a sus autores para construir un nuevo alfabeto en escultura. De esta manera, formas como el ovoide de Brancusi, el ocho de Arp, la forma de bastón en Picasso, o el poliedro en Lipchitz dejarían de ser propiedad exclusiva para integrarse en una cierta sistemática para la reformulación del lenguaje de la escultura.”

En su propia obra, Badiola recoge esa tradición ahondando en estos lenguajes. Desde sus primeras propuestas escultóricas surge el empleo de estructuras similares como puede ser el cubo, unidad de desarrollo constructivo que ya había estudiado Oteiza en profundidad. Pero pronto Badiola aportará a esa base formal un componente que ofrece un escape, por un lado, al formalismo, y, por otro, a los contenidos de corte antropológico con resonancias en una poética de lo originario muy propias de Oteiza.

La escultura “mobiliario”, frente a la escultura “monumento”, marcará esa diferencia sustancial. La silla, el tablero de la mesa, la estructura del mueble, serán ahora los espacios donde se abre una vía hacia lo simbólico y lo narrativo. El acabado de las piezas no es ya un minimalismo como forma final de una pulcritud preciosista, sino referencia a un campo objetual significativo con una sutil valencia alegórica. El conjunto en el que se integran sus sillas, adquiere una ambigüedad entre las formas clásicas de la escultura moderna en las postrimerías de la vanguardia y ese plus de significación aún por definir, que acabará derivando en el lenguaje instalativo.

En el Badiola escultor desaparece esa aura fabril de la forja y de la industria pesada para recoger la periferia connotativa de los materiales ligeros. La estructura del mueble se convertirá en la antesala de una ambigüedad. Quienes han estudiado esta obra en su evolución, apuntan a un primer momento de inflexión en 1988 con la obra ¿Quién teme al arte?“Todavía recuerdo cómo en esta última desconcertó a muchos. Y no era para menos, pues en ella se rompía la anterior imagen, supuestamente constructivista, con que había irrumpido con brío y éxito poco más de tres años antes.”

De manera para nada gratuita, el propio Badiola denomina “objetos” a estas piezas, pues, diríase, que oscilan de un modo ambivalente y escurridizo entre el artefacto y la obra artística autónoma, si bien creo que la balanza se inclina todavía más hacia la última. Poco importa pues en la estrategia que aquí se incoa que tanto el objeto cotidiano pueda ser sublimado por la vivencia de las formas, como que éstas queden impregnadas por las impurezas de aquel. En tal hipótesis, la utopía moderna de la forma y la banalidad y lo cotidiano se neutralizan “mutuamente”. Desde ese momento, hasta la propuesta de “ocho historias” en El juego del otro, se culminará un proceso que adquiere forma en el lenguaje instalativo.

El tópico de los lenguajes híbridos en el arte postmoderno nacerá, en el caso de Txomin Badiola, por tanto, de la perforación de los modelos escultóricos formalistas en un contexto cada vez más contaminado de símbolos. La nueva situación queda así entroncada en una coherencia que se remonta a las propuestas límite que planteará la vanguardia a través de la pintura. Concretamente, la influencia de Malevich con su Cuadrado negro sobre fondo blanco, de 1915, tendrá avatares nuevos en la escultura de Oteiza y Badiola.

Ya en la obra de otros escultores de los años sesenta se ha planteado esta influencia de las dos dimensiones desde el expresionismo abstracto. Franz Meyer, en su ensayo La nueva escultura de los años sesenta, explicaba el surgimiento de un nuevo lenguaje escultórico a partir de esta pintura. La extrapolación del plano de la pintura al lugar donde se integra el cuadro, es decir, su interacción directa sobre el espacio expositivo, y la expansividad también al ámbito de la acción, suponían un fuerte ejercicio de autonomía de la pintura respecto de su soporte. Se posibilitaba con ello el salto a la tercera dimensión y la superación definitiva de las abstracciones, como las de corte cubista, donde la composición interna del cuadro seguía vigente.

Twins III. Acero Pintura. 91 x 170 x 98 cm (c. u.)

 

Instalaciones

Txomin Badiola recoge en sus instalaciones un entorno familiar y el mundo doméstico. La calidad de los objetos y la textura de las imágenes en vídeo que emiten los monitores aluden al mundo estridente del cómic y de las teleseries. “La instalación LM & SP (un hombre de poca moral y algo de persuasión) obra que se expone en Laocoonte, fue concebida y realizada íntegramente en Bilbao y hace uso de iconos de la realidad local, de dos particularmente: El jugador del Athletic y el encapuchado. Tanto la instalación física como la narrativa de los vídeos que la componen toman como base la comedia de situaciones o de enredos; los textos declamados rayando el sentimentalismo Ktisch, se oponen a situaciones de violencia callejera. Todos esos signos principales se matizan, niegan, superponen o simplemente coexisten con otros vía títulos de libros, objetos, canciones, ruidos, ambientes o actitudes, que pretenden conformar ese dispositivo, esa “mala forma” que dé noticia de una situación tan particular mía (en lo que pueda tener incluso de registro de experiencias personales) como general en la medida que participa de una situación que compete a la Cultura en su conjunto. 

Una. El rival 1993. Madera y pintura. 240x90x249 cm.El constructo que alberga todos estos elementos está confeccionado como un mueble contenedor en el que se integran los monitores, algunas imágenes ampliadas procedentes de la prensa y de la reproducción fotomecánica con su textura pop, y los objetos más variados. El constructo de madera apenas sirve como aparatoso mostrador. Los espacios que deja útiles podrían responder a un módulo completamente deformado de mobiliario en contrachapado. La funcionalidad ha sido torturada precisamente en unos materiales habitualmente constitutivos del mobilario de una vida práctica, un entorno en el que el diseño desempeña un papel mediador entre la ergonomía y la estética.

En el caso de Badiola, si pensamos en su obra escultórica anterior, esa base material de muebles funcionales adquiere su importancia.

 

La utilización de la silla, o, más bien, su inutilización en el entramado escultórico, sería una de las operaciones más frecuentes y más características de su obra. La figura del mueble aparece aquí en forma de estructura transgredida de la cotidianidad, y se presenta como soporte de la instalación: lugar, si no de “referencias”, sí al menos de resonancias.

Al margen de la descripción que hace el propio Badiola de la procedencia cultural y biográfica de los elementos, es evidente la familiaridad plástica que éstos generan. Nos sitúan en un entorno doméstico construido, sin embargo, en unas claves nuevas que lo deforman. La tendencia constructiva de Badiola se reorienta en el lenguaje instalativo hacia una domesticidad dislocada.

El contenido de los vídeos redunda en esta estética de teleserie: el diseño de lo doméstico reinstalado en una atmósfera teatral, con iluminación quirúrgica, con fondos de color que pugnan en protagonismo con los disfraces de los personajes. El hiperrealismo del Betacam, formato favorito del porno, o de cualquier otro sistema de vídeo, donde la nitidez llega a la estridencia, podría ser el paralelo ideal de un mundo de ebanistería y bri-collage. El campo de la instalación es claramente independiente del formato vídeo. La idea de un bri-collage, como autofabricación a través del montaje, ha sido estudiada en particular a propósito de este soporte. El vídeo se convierte así en un lugar ideal de inserción de las imágenes apropiadas, como una forma expandida del collage. Por su parte, la instalación reproduce de forma similar esa capacidad en el espacio.

En el caso de Badiola, el bri-collage podría verse literalmente en el constructo que da cabida a los monitores de televisión, como conjunción de objetos y materiales heterogéneos; pero no en las imágenes de vídeo, que recogen escenas siempre creadas. Las virtudes de ocupación espacial del monitor, elemento irradiador, aparecen combinadas en el entorno instalativo. Así, el vídeo, habitante autómata de estas construcciones, sirve como soporte narrativo para los personajes y las historias que propone Badiola. También las fotografías de gran formato pueden cumplir este papel. Efectivamente, tal como él mismo apunta, las capuchas, los disfraces o las pelucas son, en el caso del material humano, los elementos dislocantes que sitúan sus historias en el ámbito de lo que es un tiempo familiar y ajeno.

Al igual que la estructura-contenedor resulta impracticable, caótica en su topología (aunque nos recuerde a un mueble), la narración no sigue un hilo argumental. No podemos reconstruir la anécdota. El conjunto queda fijado en la sucesión inconexa de acciones, grupos de personajes, y emblemas de colores como son las camisetas de los equipos de fútbol o los disfraces de superhéroes. La dislocación espacial corresponde, por tanto, a otra lingüística por la que el sentido se nos oculta, donde la resolución de las acciones está continuamente aplazada. El parentesco de todo ello con la idea de una “dilación del significado” en la descripción del funcionamiento de los textos, tematizada por el postestructuralismo, ha sido apuntado por algunos de los críticos que han estudiado la obra de Badiola.

Quién, cuándo o cómo (desconocidos), presenta una sucesión de escenas congeladas donde la indumentaria de los protagonistas, maquillados o literalmente travestidos, recrea una situación relacional entre los ademanes de unos y otros. El título describe con toda literalidad la ausencia de la trama y el anhelo de reconstrucción argumental que genera. La profusión de los detalles o la nitidez de la imagen no dejan de acentuar, paradójicamente, una incapacidad para coordinar el conjunto. En el caso de LM & SP (un hombre de poca moral y algo de persuasión), tres monitores entrecruzan los sonidos y las imágenes de sus respectivos discursos. Entre las voces que hablan desde los monitores, ajenas a la imagen o sutilmente vinculadas a ella, alguien dice: “… el desolador de un frigorífico lleno de minucias putrefactas… una fijación neurótica por el detalle le impedía la mínima comprensión de las cosas en su conjunto”.

En Tres tipos esperan, tres asientos de plástico, habituales en las estaciones, más tres fotografías con otros tantos personajes disfrazados, y el sonido de dos radiocasetes, pueblan la habitación. En el interior de las imágenes que podemos ver, tanto en fotografías de gran formato como en vídeo, aparece un conjunto de objetos significantes: libros cuyos títulos se nos muestran, extintores de nieve carbónica, ordenadores portátiles, ceniceros, electrodomésticos… De esta forma, el protagonismo reside en una mascarada que no llegamos a descifrar o en la atmósfera que los objetosy las ropas crean. La obra aparece como un aparato que simula un hilo narrativo inexistente. El aura de falsedad es importante para crear esa atmósfera, tanto como la afectación interpretativa de los actores de telenovelas lo es para desbordar la sentimentalidad.

LM(8SP Introspectiva-JVC)", 1998.

 Las risas de fondo son el ruido que señaliza el “gag” en la comedia de situaciones. Crean una ficción del hecho mismo de la representación, falsifican la mecánica teatral colectivizando la vertiente de intimidad receptiva y creando un público también ficticio. Con ello el “gag”, momento que parecería depender en exclusiva de la interpretación individual de las acciones, cobra realidad imponiéndose a la impresión que sobre él pueda tener el espectador, anticipándose a su rechazo. La atmósfera que crean esas risas parece conceder autonomía a la comedia sin que ésta necesite el premio de su afecto, la risa. En la versión mecánica de la risa se anula toda instancia crítica. Este tipo de balizamientos psicológicos constituye el fondo invisible que rodea como una atmósfera al sujeto anulando su capacidad de decisión.

Así podría confirmarse la idea de una desaparición de lo humano, donde los protocolos de cortesía o afecto se establecen con los autómatas, con los saludos de bienvenida de los ordenadores o con máquinas expendedoras de tabaco. Lo mediático “meditatiza”, de hecho, estas pulsiones generando un contexto nuevo. En gran medida, los elementos que aparecen en la escena instalativa que propone Badiola tendrían la textura de una señalización. Una sucesión de hitos referenciales, escenografías de una “trama familiar” oculta o de una situación a la que hemos llegado tarde como espectadores. En ese aspecto se desmontan nuestros resortes receptivos dejándonos en una indefensión equivalente a la que imponen las señales de efusividad mediática.

A propósito de las ocho instalaciones que se reunieron bajo el título El juegodel otro, Badiola escribiría a modo de presentación: “La cohesión entre las ocho historias-instalación sería un particular sentimiento de melancolía, semejante al del famoso grabado de Durero del mismo nombre, en el que un personaje, cuanto más rodeado de elementos, utensilios, conceptos, extensiones, objetos, todos ellos destinados a engrandecerle, más profundamente solo, desorientado y triste se encuentra. Un sentimiento particularmente intenso en un momento como el actual, en el que los mensajes expansivos de lo humano propiciados desde la nueva realidad científica y tecnológica, coinciden con la pérdida profunda e irreparable de la fe en el mismo concepto de lo humano.”

El apunte no hace sino confirmar varios componentes fundamentales en la obra de Txomin Badiola como son la estructura narrativa de sus montajes, y la pretensión de aludir a un contexto vivencial o de época que paralelamente viene razonando en el aparato teórico que acompaña a su producción. Los modelos de identidad que presentan los productos audiovisuales de consumo masivo, así como otras muchas manifestaciones culturales contemporáneas, estarían en la base de esa problemática y constituyen el semillero de imágenes con que abordar esa reflexión desde el terreno del arte.

Además, la conciencia de participar de un imaginario postmoderno y el abordaje directo de esa condición determinarán su recorrido artístico y teórico. Hay, pues, un esfuerzo de comprensión y de ubicación que derivará en el tratamiento recurrente de un problema: el desmontaje del sujeto y la imposibilidad de formular un proyecto artístico. La dislocación de la estructura topológica, la desaparición de las identidades más allá de su mero revestimiento alegórico, tendrían su correspondencia en el contexto simplificado de la baja cultura, donde igualmente se fragua una radical infidelidad a los principios y una “inautenticidad” generalizada.

 

Exposiciones en Artium

ZERU BAT, HAMAIKA BIDE. PRÁCTICAS ARTÍSTICAS EN EL PAÍS VASCO ENTRE 1977 Y 2002
Desde el 8 de febrero de  2020

OROI. QUEDA MUCHO PASADO POR DELANTE
Del 21 de septiembre 2018 al 25 de agosto 2019.

LA TRAMPA EN LA SONRISA. COLECCIÓN ARTIUM
Del 02 de octubre de 2015 al 28 de agosto de 2016.

TIRAR DEL HILO. COLECCIÓN ARTIUM
Del 05 de octubre de 2010 al 03 de febrero de 2013.

COLECCIÓN ARTIUM. BASADO EN HECHOS REALES
Del 01 de octubre de 2010 al 04 de septiembre de 2011.

ERREP(I)KA-GAIAK, BILDUMA VII = OBJETO DE RÉPLICA, LA COLECCIÓN VII
Del 20 de septiembre de 2007 al 31 de agosto de 2008.

VIDEOARTE EN EL PAÍS VASCO
Del 1 al 31 de mayo de 2005.

BILDUMA BERE TESTUINGURUAN 1972-1987 LA COLECCIÓN EN CONTEXTO
Del 28 de octubre de 2004 al 09 de enero de 2005.

LAOCOONTE DEVORADO. ARTE Y VIOLENCIA POLÍTICA
Del 06 de mayo al 03 de octubre de 2004.

 

 

Laocoonte devorado. Arte y violencia política.

 

El autor mediante esta instalación recurre a la saturación de imágenes y signos, para reflexionar sobre el origen de la violencia política. La estructura de madera de la que se compone, contiene dos paneles que dividen el espacio creando dos ambientes que se comunican a su vez mediante una puerta central entreabierta. Así, los espacios se sitúan uno a cada lado de forma contrapuesta. Por las caras, se ven sus interiores, pero no son penetrables, ya que unas vigas colocadas en forma diagonal impiden el acceso.

Uno de los ambientes lo integran cuatro cajas huecas de madera, parcial o totalmente pintadas en gris en su cara exterior, en tamaños y posiciones diversas. Un monitor en el centro emite imágenes tomando como base la comedia de situación o enredos donde aparecen iconos de la realidad local: un jugador del Athletic y un encapuchado. Sobre el panel de madera se apoya un díptico con una ampliación fotográfica en blanco y negro. En ella, unos encapuchados rodean y acompañan a un féretro.

En el otro espacio, dos monitores emiten historias de enredo empleando los iconos de la realidad local que aparecían en el primer monitor. Uno, se sitúa sobre la base de madera mientras el otro por el contrario sobre una mesa plegable acompañado por cinco libros de psicología apoyados sobre dos fotografías. Sobre el panel de madera, aparece un tríptico con una ampliación fotográfica, una viñeta de comic a la que se ha superpuesto la imagen de un encapuchado. Dos fotografías más, una en el espacio donde se encuentra la mesa plegable y otra en una de las puertas de los extremos, completan la instalación.

Txomin Badiola escribe las siguientes líneas sobre esta obra que expone Artium: “La instalación LM & SP fue concebida y realizada íntegramente en Bilbao y hace uso de iconos de la realidad local, de dos particularmente: El jugador del Athletic y el encapuchado. Tanto la instalación física como la narrativa de los vídeos que la componen toman como base la comedia de situaciones o de enredos; los textos declamados rayando el sentimentalismo kitsch, se oponen a situaciones de violencia callejera. Todos esos signos principales se matizan, niegan, superponen o simplemente coexisten con otros vía títulos de libros, objetos, canciones, ruidos, ambientes o actitudes, que pretenden conformar ese dispositivo, esa “mala forma” que dé nota noticia de una situación tan particular mía (en lo que pueda tener incluso de registro de experiencias personales) como general en la medida en que participa de una situación que compete a la Cultura en su conjunto.

 

Vídeoarte en el País Vasco

 
 
 

Obra en Artium

 
 
 

Twins III, una pieza de 1988, es el resultado de la suma de dos piezas formalmente iguales. Consecuencia de la intersección de planos y barras a diferentes alturas y en diferentes direcciones de estructuras de acero gemelas. La obra pone de relieve la estructura al tiempo que oculta el material, lo disfraza con el color que aporta cada una de las partes: Una de ellas pintada en un color neutro y apagado como el gris, mientras que la otra lo está en dos colores vivos y contrastados como son el amarillo y el fucsia. Obras como Twins III suponen la elección por parte de Txomin Badiola de un camino personal que lo aleja de la órbita de Oteiza, e inserta su escultura en parámetros que desembocarán en obras caracterizadas por una mayor comunicación y diálogo con el entorno. 

Enrique Martínez Goikoetxea, 2013

 
 
 
 
 
 

En LM y SP (un hombre de poca moral y algo de persuasión), de 1998, nos presenta en un mismo plano de igualdad distintos signos, tanto de sus referencias artísticas como de la cultura de masas y el entorno político-social. En dos espacios comunicados por un pasillo bloqueado y delimitados por puertas entreabiertas, se muestran desordenadas varias estructuras minimalistas, reproducciones de superhéroes, dos grandes paneles de escenas relacionadas con la violencia, una mesa de camping, libros de psicología y tres monitores. En éstos se construyen melodramas habitados por personajes, sonidos, signos y pasiones, todos ellos tomados de nuestro referente colectivo. De esta manera y, alterando la linealidad, se crea una confusión en la que al buscar un sentido se reconocen sensaciones de melancolía, cargas de deseo y angustia; es un espacio capaz de crear sentimientos, que compartidos con el artista y con nuestra propia experiencia, se acercan a una sensación de realidad.

Enrique Martínez Goikoetxea, 2004

 
 
 
 
 
Threesome.
 
 
Threesome.
 
 
Threesome.
 
 
 
Threesome.
 
 

Letras para el arte

El  16 de junio del 2010 el escritor Rikardo Arregi participó en la actividad Letras para el arte, ofreciendo su visión particular sobre la obra La guerra ha terminado. The war is over de Txomin Badiola.

 
 

Recursos


Recursos en línea

Albert, Manuel J. «Txomin Badiola habla con Pepe Espaliú y Lacan escucha al fondo» [Recurso en línea]. Cordopolis.es. (09 mayo 2013). Dirección URL: <http://cordopolis.es/2013/05/09/txomin-badiola-habla-con-pepe-espaliu-y-lacan-escucha-al-fondo/> [Consulta: 17 de enero de 2020].

*Artículo que recoge la noticia de la inauguración de la exposición Los nombres del padre en el Centro de Arte Pepe Espaliú.

Badiola, Txomin. «La excepción necesaria» [Recurso en línea]. El País. (11 mayo 2007). Dirección URL: <http://elpais.com/diario/2007/05/11/cultura/1178834401_850215.html> [Consulta: 17 de enero de 2020].

*Artículo del artista Txomin Badiola.

«Entrevista a Txomin Badiola» [Recurso en línea]. Fundación Rodríguez. Dirección URL: <http://rdz-fundazioa.fundacionrdz.com/fundacionrdz/castellano/textos/fito/000149.htm> [Consulta: 19 de enero de 2016].

*Artículo que recoge una entrevista realizada al artista Txomin Badiola.

Marin-Medina, José. «Txomin Badiola, ejercicios compartidos» [Recurso en línea]. El Cultural. (10 septiembre 2010). Dirección URL: <http://www.elcultural.com/revista/arte/Txomin-Badiola-ejercicios-compartidos/27759> [Consulta: 17 de enero de 2020].

*Artículo que trata sobre la exposición del artista Txomin Badiola celebrada en la Galería Soledad Lorenzo de Madrid en 2010, titulada Goodvibes / Lo que el signo esconde.

«Txomin Badiola» [Recurso en línea]. Dirección URL: <http://www.euskomedia.org/aunamendi/25258> [Consulta: 17 de enero de 2020].

*Página web en la que se ahonda en la vida y trayectoria profesional del artista Txomin Badiola.

«Txomin Badiola» [Recurso en línea]. El País. Dirección URL: <http://elpais.com/tag/txomin_badiola/a/> [Consulta: 17 de enero de 2020].

*Página web del periódico El País que recoge disversos artículos relacionados con la trayectoria y labor artística de Txomin Badiola.

«Txomin Badiola y Elena Aitzkoa, reciben el premio 'Gure Artea' por su aportación al arte y la cultura vasca» [Recurso en línea]. 20 minutos. (02 julio 2015). Dirección URL: <http://www.20minutos.es/noticia/2504803/0/txomin-badiola-elena-aitzkoa-reciben-premio-gure-artea-por-su-aportacion-al-arte-cultura-vasca/> [Consulta: 17 de enero de 2020].

*Artículo que recoge la noticia del premio Gure Artea 2015, otorgado a los artistas Txomin Badiola y Elena Aitzkoa.

Ortega, Pilar. «Txomin Badiola: El asombro es un gran ejercicio» [Recurso en línea]. ElMundo.es. (13 septiembre 2010). (Dirección URL: <http://www.elmundo.es/elmundo/2010/09/10/ocio/1284132912.html> [Consulta: 17 de enero de 2020].

*Artículo que recoge la entrevista realizada al artista Txomin Badiola sobre la exposición celebrada en la Galería Soledad Lorenzo de Madrid en octubre de 2010.

 

 

 

Bibliografía

Publicaciones periódicas

Barenblit, Fernando. “Txomin Badiola: Bad forms”. Parachute. N. 108, supl. (octubre-diciembre 2002); p. 2.

Blain, Francoise-Aline. “Txomin Badiola”. Beaux Arts Magazine. N. 221 (octubre 2002); p. 34.

Boecker, Susanne. “Die ideale stadt: 2. Biennale von Valencia”. Kunstforum Internacional. N. 166 (agosto-octubre 2003); pp. 400-404.

Brea, José Luis. “Txomin Badiola”. Artforum. N. 10 (verano 1999); pp. 162.

Hernando, Javier. “La revolución escultórica de los ochenta en España”. Goya. N. 223-224 (julio-octubre 1991); pp. 79-88.

Castañer López, Xesqui. “El coleccionismo público en el País Vasco, 1980-1996: los museos de bellas artes”. Goya. N. 268 (enero-febrero 1999); pp. 45-54.

Cembalest, Robin. “Learning to absorb the shock of the new”. ART news. Vol. 88. N. 7 (septiembre 1989); pp. 127-131.

Collado, Gloria; Olivares, Rosa. “Españoles en París: FIAC 88”. Lápiz: revista mensual de arte 5. N. 52 (octubre 1988); pp. 7-38.

Combalia, Victoria. “1992: La nouvelle génération espagnole”. Art Press. N. 166 (febrero 1992); pp. 22-29.

García, Manuel. “En tierra de nadie”. Lápiz: revista mensual de arte. N. 78 (junio 1991); pp. 48-53.

Gigli, Nicoletta Cobolli. “Madrid: Citta d'arte”. Arte. N. 306 (febrero 1999); pp. 84-93.

Hänsel, Sylvaine. “Berufung auf die eigene tradition”. Weltkunst. Vol. 60, n. 9 (1 mayo 1990); pp. 1392-1396.

Hegyi, Lorand. “Vienna: Scenes at the museum”. Art Press. N. 272 (octubre 2001); pp. 42-47.

Olivares, Rosa. “Beyond form: An update on spanish sculpture”. Arts Magazine. Vol. 65, n. 4 (diciembre 1990); pp. 52-57.

Power, Kevin; Blanch, Teresa; Reindl, Uta Maria; Heinick, Angelika; Strausfeld, Michi. “Spanien: Portraits und interviews”. Kunstforum Internacional. N. 94 (abril-mayo 1988); pp. 108-201.

Stolz, George. “Alaez's wonderlands”. ART news. Vol. 99, N. 4 (abril 2000); pp. 139.

Weh, Vitus H. “La casa, il corpo, il cuore: Konstruktion der identitaten”. Kunstforum Internacional. N. 147 (septiembre-noviembre 1999), pp. 436-437.

Zadar, Zara. “L'envers de l'affiche”. Vie des Arts. N. 183 (verano 2001); pp. 25-28.

Monografías

1994ko maitza, ekaina, iraila eta urrian Artelekun Ángel Bados eta Txomin Badiolak zuzendutako tailerraren erakusketa dela eta argitaratutako katalogoa: 1995eko martxoaren 24tik apirilaren 21era, Artelekuko erakustaretoa = Catálogo publicado con motivo de la exposición del taller dirigido por Ángel Bados y Txomin Badiola en Arteleku durante los meses de mayo, junio, septiembre y octubre de 1994: del 24 de marzo al 21 de abril de 1995, Sala de exposiciones de Arteleku. San Sebastian: Arteleku, 1995.

Abstrakt, Real: Txomin Badiola, Lillian Ball, Alain Balzac.... Wien: Triton, 1996.

Accents. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1989.

Acentos: nuevo arte español. Ludwigshafen: BASF, 1988.

Art triangle: Barcelona 1987. Barcelona: Ajuntament, Área de Cultura, 1988.

Arte joven en el Palacio de la Moncloa. Madrid: Ministerio de Cultura, 1986.

Arterias. Malmo (Suecia): Malmo Konsthall, 1998.

Badiola, Txomin. Malas Formas: Txomin Badiola, 1990-2002. Bilbao: Museo de Bellas Artes de Bilbao, 2002.

Badiola, Txomin. Txomin Badiola: escultures i panels - Nova York 1990-1991. Barcelona: Galería Joan Prats, 1992.

Badiola, Txomin. Txomin Badiola: tres series. 80-81. Pamplona: Caja de Ahorros Municipal, 1982.

Badiola, Txomin. Txomin Badiola. Bath: Artsite Gallery, 1990.

Badiola, Txomin. Txomin Badiola. Madrid: Galeria Soledad Lorenzo, 1987.

Bienal Nacional de Arte Ciudad de Oviedo (5ª. 1986. Oviedo).V Bienal Nacional de Arte "Ciudad de Oviedo": (Escultura de los 80). Oviedo: Ayuntamiento de Oviedo: Caja de Ahorros de Asturias, 1986.

La casa, il corpo, il cuore: Konstruktion der Identitäten. Wien: Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig, 1999.

Eisenskulptur aus Spanien: exposición. Madrid: Ministerio de Asuntos Exteriores, 1990.

Encuentros culturales del País Vasco: 20 artistas vascos: exposición de artes plásticas. Bilbao: Círculo Vasco, 1984.

España: artisti spagnoli contemporanei. Milano: Electa, 1988.

Fundació Caixa de Pensions (Barcelona). Art espagnol es annees 80 dans la collection de la Fundació Caixa de Pensions. Labege: Centre Regional d'Art Contemporain Midi-Pyrenees, 1990.

Fundació Caixa de Pensions (Barcelona). Col.lecció testimoni: Llonja Desembre 1992 - Gener 1993. Palma de Mallorca: Govern Balear, Direcció General de Cultura, 1992.

Fundació Caixa de Pensions (Barcelona). Collecció d'art de la Fundació Caixa de Pensions. Barcelona: Fundació Caixa de Pensions, 1989.

Geométricos vascos. San Sebastián: Caja de Ahorros, 1982.

International Istanbul Biennial (3. 1992. Estambul). Expresiones: a las puertas de un nuevo siglo: III Bienal Internacional de Estambul, Museo de Arte Contemporáneo, 16 Octubre-30 Noviembre de 1992. Barcelona: Ministerio de Asuntos Exteriores, 1992.

International Istanbul Biennial (3. 1992. Estambul). 3rd International Istanbul Biennial. Istanbul: Istanbul Foundation for Culture and Arts, 1992.

Museo de Bellas Artes de Álava.Colección pública: visiones de arte contemporáneo navarro y vasco en el Museo de Bellas Artes de Álava. Vitoria-Gasteiz: Diputación Foral de Álava, Departamento de Cultura y Euskera, 1996.

Museo de Bellas Artes de Álava. Vitoria Colección Pública: selección de ingresos de Arte Contemporáneo (1985 - 1990). Burgos: Caja de Ahorros Municipal, 1991.

Museo Marugame Hirai (Marugame, Kagawa, Japón). Museo Marugame Hirai: arte español contemporáneo. [S.l.: s.n.], 1993.

Una obra para un espacio. Madrid: Comunidad de Madrid, Consejería de Cultura y Deportes, 1987.

Oteiza, Jorge. Oteiza: propòsit experimental = an experimental proposition. Comisario, Txomin Badiola. Barcelona: Center Cultural de la Fundació Caixa de Pensions, 1988.

Premio Internacional de Artes Plásticas "Villa de Bilbao" (1er. 1985. Bilbao). "Bilbo Uria" Arte Ikusgarrien Nazioarteko Lehen Sariketa: margolaritza eta zizelkaritza: erakusketa = 1er Premio Internacional de Artes Plásticas "Villa de Bilbao": pintura y escultura. Bilbao: Bilboko Udala = Ayuntamiento de Bilbao, 1985.

Salón de los 16 (8o. 1988. Madrid). VIII Salon de los 16: Madrid, mayo-junio 1988, Museo Español de Arte Contemporáneo. Madrid: Grupo 16, 1988.

Salón Internacional de la Cogeneración (1º. 1988. Madrid). Conceptos, objetos y energia: Seis escultores españoles: Txomin Badiola, Ricardo Cotanda, Eva Lootz, Ángeles Marco, Fernando Sinaga, Susana Solano. Madrid: Instituto para la Diversificacion y Ahorro de la Energia (IDAE), 1988.

Sarajevo 2000: Schenkungen von Künstlern für ein neues Museum in Sarajevo. Wien: Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig Wien, 1998.

Sculpture contemporaine espagnole. Ardenne: Ministére de la Culture, de la Communication, des Grands travaux et du Bicentenaire, 1990.

Taller dirigido por Ángel Bados y Txomin Badiola. San Sebastián: Diputación Foral de Gipuzkoa/Arteleku, 1998.

Territorio plural: 10 años Colección Testimonio, 1987-1997. Barcelona: Fundación "La Caixa", 1998.

Txomin Badiola, Ángel Bados, José Ramón Sainz Morquillas, CVA. Bilbao: Caja de Ahorros Municipal, 1984.

VIII Salón de los 16 [Vídeo]: 1988. Madrid: Tracking, 1988.

 

Vídeos (Selección)

04/06/2015

Gure Artea: Txomin Badiola y Elena Aitzkoa, galardonados este año. Eitb.eus

 

09/05/2013

Exposición Los nombres del padre de Txomín Badiola en el Centro de Arte Pepe Espaliú. CORDÓPOLIS Diario Digital